Le type d'emploi pour les linguistes et les spécialistes des sciences du langage est très varié : l'enseignement, la rédaction, l’analyse de contenu, la terminologie, la production de banques de données linguistiques, la conception de logiciels de correction ou de traduction, la recherche sur l'intelligence artificielle ou la reconnaissance vocale, la rééducation et les troubles du langage, la communication interculturelle, etc. Certains requièrent une spécialisation de deuxième cycle, notamment en terminologie, en informatique, en orthophonie, en didactique des langues ou en linguistique. La poursuite d'études supérieures peut être avantageuse pour acquérir des connaissances approfondies et pour vous distinguer sur le marché de l'emploi.
La correction d’épreuves est la dernière étape de vérification avant l’impression ou la diffusion d’un texte. Elle permet d’éliminer les fautes d’orthographe, les coquilles et les erreurs typographiques laissées lors de la révision linguistique du texte ou ajoutées lors du processus de mise en page.
Peu importe votre expertise, si vous envisagez une carrière en recherche, différentes possibilités s’offrent à vous. Les milieux de travail sont multiples, que ce soit en laboratoire ou sur le terrain. En effet, si l’on pense tout de suite aux établissements universitaires ou aux centres de recherche hospitaliers, on trouve aussi des chercheuses ou chercheurs en industrie, dans des centres d’intervention, dans les milieux naturels ou au gouvernement, dans des centres de recherche publics, parapublics et privés (dont les centres d’innovation des cégeps et des collèges du Québec), dans des entreprises de recherche et de développement ou de haute technologie, dans des sociétés de consultantes et de consultants, dans des organismes internationaux, etc. Il n’est pas rare, non plus, qu’une chercheuse ou un chercheur démarre une entreprise.
Il est possible de s’initier à la recherche avant des études de troisième cycle. Certains programmes de premier cycle offrent des cours permettant d’acquérir ce type d’expérience. Ces cours peuvent s’intituler Stage, Stage de recherche, Initiation à la recherche, Projet de recherche, etc. De plus, plusieurs personnes étudiantes de 1er, 2e ou 3e cycle occupent des emplois d’auxiliaire de recherche. À ce titre, elles doivent assister une équipe de recherche, une professeure ou un professeur, ou encore une autre personne qui reçoit des subventions ou des contrats de recherche dans ses différentes tâches relatives à la recherche. Les auxiliaires travaillent généralement à temps partiel pendant leurs études.
Le diplôme exigé, du baccalauréat avec expérience au post-doctorat, varie avec le type d'emploi et le milieu.
Si certains domaines d’études (informatique, traduction, graphisme, journalisme, etc.) sont plus propices pour travailler à son compte, toute personne ayant la fibre entrepreneuriale peut toutefois décider de se lancer, avec ou sans formation, en entrepreneuriat. C’est surtout la « fibre entrepreneuriale » qui fait foi de diplôme ici.
Si la plupart des entrepreneuses ou entrepreneurs n’ont pas de formation en entrepreneuriat, plusieurs cours, programmes ou activités de perfectionnement peuvent être suivis pour acquérir des connaissances utiles au fonctionnement d’une organisation, que ce soit en gestion, en comptabilité, en droit, etc. Consultez la page Entrepreneuriat et pige de notre site.
Comme ces personnes créent leur propre emploi, on ne parlera pas d’exigences dans ce secteur, mais de caractéristiques propres aux entrepreneuses et entrepreneurs.
Formation générale ou professionnelle
Au Québec, pour devenir enseignante ou enseignant à la formation générale ou à la formation professionnelle, vous devez être titulaire d’une autorisation d’enseigner délivrée par le ministère de l’Éducation. Ce brevet s’obtient à la suite d’un baccalauréat agréé de quatre ans en enseignement (liste des programmes de formation à l’enseignement menant à une autorisation d’enseigner).
Si vous détenez un baccalauréat ou un diplôme équivalent dans une matière enseignée dans les écoles primaires et secondaires au Québec, vous pouvez enseigner au Québec en complétant un programme qualifiant. À la fin de ce diplôme, vous recevrez un brevet d’enseignement.
Actuellement, aucune autorisation n’est exigée pour être suppléante ou suppléant (enseignant(e) à la leçon, à taux horaire ou suppléant(e) occasionnel(le)). Vérifiez le site du gouvernement ci-dessous pour obtenir les informations à jour à ce sujet.
Pour en savoir plus, consultez le site du gouvernement du Québec.
Tutorat
Sans brevet d’enseignement, vous pouvez vous initier à l’enseignement grâce au tutorat, l’aide aux devoirs ou la préparation d’examens. Vous aurez ainsi l’occasion d’acquérir de l’expérience en accompagnant un ou des élèves dans leur apprentissage de votre discipline.
Enseignement collégial
Les exigences pour enseigner votre discipline au collégial peuvent varier d’un établissement à l’autre. Contrairement à l’enseignement aux niveaux primaire et secondaire, le brevet d’enseignement n’est pas requis.
En général, un baccalauréat dans la discipline à enseigner représente l’exigence de base. Une maîtrise ou un doctorat peuvent toutefois être exigés par certains collèges. Plusieurs considéreront aussi une formation et/ou une expérience en enseignement comme des atouts indéniables. Si vous souhaitez acquérir une formation pédagogique, l’Université Laval propose le D.E.S.S. en enseignement collégial ou la maîtrise en enseignement collégial.
Formation continue
La formation continue s’inscrit à la suite d’une formation initiale et vise à mettre à jour ou à accroître des connaissances théoriques et pratiques, à développer la culture, les capacités personnelles ou les compétences professionnelles. Elle s’adresse principalement aux personnes déjà engagées dans la vie professionnelle. Elle peut prendre différentes formes : formation, conférence, atelier, cours, etc. Plusieurs établissements d’enseignement, organismes ou entreprises proposent de la formation continue et les exigences varient d’un endroit à l’autre. À l’Université Laval, il faut minimalement détenir un baccalauréat dans la discipline enseignée et avoir de l’expérience dans cette même discipline.
Enseignement aux aînées et aux aînés
Les universités du troisième âge (UTA) ne font pas partie du réseau universitaire normal, mais sont souvent affiliées à une université, ce qui leur permet d’offrir de l’enseignement universitaire. Elles s’adressent à une clientèle âgée généralement d’au moins 50 ou 55 ans. Leur objectif est de favoriser l’engagement social et culturel, ainsi que l’épanouissement intellectuel, technique, manuel, artistique ou physique des personnes. Les UTA offrent des cours, ateliers, conférences ou activités dans un cadre qui favorise les discussions et qui est exempt d’examens, de travaux ou de diplômes.
Les critères d’embauche varient énormément d’une UTA à l’autre. À l’Université Laval, un diplôme de maîtrise dans la discipline enseignée est exigé, ainsi que cinq ans d’expérience en enseignement.
Animation
Les villes, centres de loisirs et camps spécialisés embauchent des animateurs pour offrir des ateliers de toute sorte (théâtre, dessin, informatique, etc.) autant aux jeunes qu’aux adultes. Le brevet d’enseignement n’étant pas requis pour ce type d’emploi, cela peut être une façon intéressante d’acquérir de l’expérience en enseignement pendant vos études.
Certains organismes peuvent demander une formation du programme DAFA, un standard national de formation en animation. Ce programme vise à assurer la sécurité et la qualité de l’animation de groupes de jeunes de 5 à 17 ans au Québec.
Enseignement des langues
Vous pouvez enseigner une langue dans certains établissements (écoles de langues, centres culturels ou de loisirs, formation continue, etc.) sans détenir de brevet.
Si vous souhaitez enseigner le français hors Québec, vous pourriez acquérir de l'expérience pendant vos études grâce aux programmes Odyssée (monitrice ou moniteur de langue au Canada) ou Échanges azimut (assistante ou assistant de langue au Mexique, en Allemagne ou au Royaume-Uni).
Certains réviseurs ou certaines réviseuses peuvent se spécialiser dans la révision technique, la révision juridique, la révision médicale, la révision comparative, et peuvent ouvrir des opportunités supplémentaires dans des secteurs spécifiques. Plusieurs conjuguent divers types de fonctions dans des domaines connexes : révision, correction, rédaction, traduction, etc.
La ou le linguiste étudie le langage humain en tenant compte de son origine, de sa structure et de son évolution. À titre d’exemple, la ou le linguiste peut chercher l'origine d'un mot et en rédiger la définition, étudier l'accent de la population d'une région, analyser comment une langue a évolué, analyser l'usage de certaines expressions, observer les divers aspects de l’acquisition et de l’apprentissage des langues, conceptualiser des outils informatiques et logiciels (exemples : traduction automatique, correcteur d’orthographe), développer des formes de communication entre l’être humain et la machine (exemple : reconnaissance vocale), calculer la fréquence d’un mot dans un discours, etc. Elle ou il peut se spécialiser dans différents domaines d’expertise, notamment :
Les orthophonistes et les audiologistes aident les personnes de tous âges en évaluant leurs besoins dans différentes situations afin de leur fournir des services adaptés et complets afin de favoriser, selon leur spécialité professionnelle, leur capacité à communiquer, à apprendre, à entendre et à avaler. Elles et ils font la différence dans l’intégration sociale, scolaire ou professionnelle des gens.
Les orthophonistes peuvent agir autant en promotion, en prévention, en évaluation ou en rééducation de la parole, du langage, de la communication, de l’apprentissage et de la déglutition.
De leur côté, les audiologistes peuvent agir en promotion, en prévention, en évaluation ou en réadaptation des troubles de l’audition ou du système vestibulaire.
Dans les deux cas, il s’agit de professions réglementées. Pour exercer en tant que tel, vous devez être titulaire d’un permis valide et être inscrite ou inscrit au tableau de l’Ordre des orthophonistes et audiologistes du Québec. Pour obtenir le permis d’exercice, une formation universitaire de 2e cycle (maîtrise) est requise. L’Université Laval offre une maîtrise en orthophonie et une maîtrise en audiologie. Notez que le nombre de places est très limité dans ces programmes (50 en orthophonie et 28 en audiologie).
Les perspectives de carrière en orthophonie et en audiologie sont bonnes dans toutes les régions de la province. En voici quelques raisons :
Les linguistes peuvent également travailler en tant que rédactrices ou rédacteurs. Leur formation en linguistique leur permet de développer des compétences particulièrement utiles dans le secteur de la rédaction. Leur excellente maîtrise de la langue leur permet de produire des textes bien écrits et correctement formulés dans différents domaines, tels que la rédaction publicitaire, la rédaction technique, la rédaction de contenu en ligne, la rédaction de discours, la rédaction éditoriale, etc. De plus, les linguistes ont une compréhension approfondie de la communication humaine, des stratégies de persuasion et de l'impact des mots sur le public. Elles et ils peuvent donc choisir des mots précis, organiser les idées de manière logique et claire, et produire des textes cohérents et convaincants, en plus d’avoir une forte capacité à synthétiser et à structurer l'information. Ces compétences sont nécessaires pour être une bonne rédactrice ou un bon rédacteur. Pour plus de détails, consultez le portrait du marché en révision.
Le secteur de la terminologie est aussi un milieu intéressant pour les linguistes. Grâce à leur connaissance approfondie de la langue, elles et ils comprennent la formation des mots, comment ils interagissent et comment ils évoluent dans différentes langues. Ces professionnelles et professionnels sont aussi compétents dans la recherche terminologique, c'est-à-dire dans l'identification, la collecte et l'organisation des termes spécifiques utilisés dans des domaines spécialisés. Elles et ils peuvent aussi jouer un rôle essentiel dans l'élaboration de ressources terminologiques, la normalisation des termes et la coordination terminologique dans différents domaines spécialisés. Pour plus de détails, consultez le portrait du marché en traduction.
Les résultats du tableau ci-dessous proviennent de l'enquête La Relance à l'université conduite tous les deux ans par le ministère de l'Enseignement supérieur du Québec. Réalisée en 2023, elle vise à faire connaître la situation des personnes titulaires d'un baccalauréat ou d'une maîtrise de la promotion 2021, environ 20 mois après l'obtention de leur diplôme. Étant donné que les résultats ci-dessous concernent l'ensemble des personnes diplômées du Québec, le nom du programme peut varier de celui de l'Université Laval.
Programme | Diplôme | Personnes diplômées visées par l'enquête | Taux de réponse | À la recherche d'un emploi | Aux études | Personnes Inactives | En emploi | En emploi lié à la formation |
Caractéristiques de l'emploi lié à la formation |
||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
À temps plein | Satisfaction de l'emploi | Salaire horaire moyen | |||||||||
N | % | % | % | % | % | % | % | % | $ | ||
Linguistique (phonétique, sémantique, philologie) |
Baccalauréat |
149 |
61,7 |
2,2 |
47,8 |
2,2 |
47,8 |
45,5 |
75 |
56,3 |
30,53 |
Maitrise |
31 |
83,9 |
3,8 |
15,4 |
3,8 |
76,9 |
80 |
81,3 |
73,3 |
39,77 |
Le domaine de la linguistique et des sciences du langage est en constante évolution, notamment en raison des avancées technologiques. Restez à l'affût des nouvelles technologies et des outils de traitement automatique du langage naturel (TALN) pour rester compétitives ou compétitifs sur le marché de l'emploi. Familiarisez-vous avec les logiciels et les outils informatiques couramment utilisés dans le domaine de la linguistique, tels que les outils de traitement du langage naturel, les logiciels de transcription, les outils de gestion de corpus, etc. De plus, le développement d'outils informatiques (reconnaissance automatique de la parole, outils de correction et de révision linguistique, outils d'analyse de textes, de cryptage, etc.) offre de nombreuses possibilités, car les concepteurs sollicitent de plus en plus le savoir des linguistes pour créer des logiciels et des documents numériques.
Sources et ressources
Mise à jour : jeudi 02 mai 2024